Busque também em nossas outras coleções:

Data da imagem:
Artista
Tipo de licença
Orientação
Coleção
ver mais opções...

Total de Resultados: 8.957

Página 1 de 90

phcb118sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Ana y Carlos se amaban al 100%. De este amor nació Julito. Ana y Carlos compartieron con Julito su % de amor. Pero un día Carlos comenzó a sentir que Ana lo amaba un 20% menos, porcentaje que pasaba a Julito. Ana intentó remediar la situación dedicand más tiempo a sua marido. Podía hacerlo gracias a Tatiana. Tatiana no cobraba mucho, y amaba a Julito un 3%. sin embargo, no cambiaron demasiado las cosas para Carlos, que, sin notarlo, comenzó a mirar Tatiana con un 17% de afecto.- ¡¡Basta de dibujar porquerías!! ¡¿A quién se le ocurre hacer del amor una cuestión de porcentajes?! ¡¡Y, encima, insinuar un adulterio!! ¡¡esta idea es repugnante!! ¡¡Por culpa de quienes, como usted, atentan contra la moral y la familia está el mundo como está!! ¡¡Maldito libertino degenerado!!- Ana... Carlos... Yo los amo... Tatiana... Pintaba linda, la historia... ¿Julito?
DC
phcb009sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Hop!- ¡Marketing!Interpretação: Dona de casa recebe mensagem do anjo.
DC
phcb092sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Idoso tenta falar e não consegue se expressar.
DC
phcb124sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "Yanina y Gonzalo se conocieron en la carrera de 'Administración empresaria'. Invirtieron miradas, evaluando qué interés afectivo podía obtener uno del otro. Vieno que la tendencia de la tasa de afinidad iba en alza decidieron implementar una relación más sólida. Tras constatar fehacientemente un efectivo incremento del índice de estabilidad alcanzado en común, fijaron un plan prioritario de objetivos."- Libros, sueldos, plazos fijos, céditos, transporte, tarjeta, ahorro...- "Objetivos que fueron cumpliendo en cada una de sus etapas según el conciso cronograma previamente estabelecido. Hoy, logradas todas las pautas e cubierto el plan de producción deseado..."
DC
phcb046sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Sí, claro, más moderno; pero... ¿Con quién comentás tu vida?
DC
phcb022sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "Aquí "FM rádio". cielo despejado hoy, con una máxima pronosticada de..."- ¿Halo?- Sí, ¿Me da señal, por favor, que debo enviar le un fax?- Sí, srta. "Cayó la bolsa de Tokyo. No pude evitar ruina total. Lo siento. Smith".- "Este es un contestador automático. Si desea dejar su mensaje después de la señal le sugerimos no hacerlo; sería completamente inútil. Gracias.".
DC
col1332pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1332, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: O que sua mãe está escrevendo a máquina?Liberdade: Traduções de livros, porque o que meu pai ganha é para pagar o apartamento. Minha mãe sabe francês. Os franceses escrevem os livros em francês e ela copia na língua que a gente fala e com o que ela cobra compra macarrão e outras coisas. Tem um cara... Como é que ele chama? Janpol... Janpol Belmon... Não! Janpol... Sastre, será?Mafalda: Ah, Sartre?Liberdade: Esse aí! O último frango que a gente comeu foi ele que escreveu.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
phq50-51sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUINOTERAPIA, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Cientista com um animal na gaiola.
DC
phq39sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUINOTERAPIA, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Médico faz cirurgia, paciente sonha.
DC
phqpi92sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Hombre y su propia vida engilgándose mutuamente las culpas de no haber sabido lograr el presente que hambos imaginaron.
DC
phqpi77sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- A medida que usted me conozca, señor director, podrá compararme con quienes han trabajado antes aquí en el museo, pero lo que sí puedo asegurarle es que conmigo todos estos destrozos no se seguirán produciendo.
DC
phqpi90sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Criança planta árvore e a revê quando está idoso.
DC
phqpi82-83sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Eto caca?Interpretação: Criança com dinheiro.
DC
phqpi94sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Casal de sentados de costas com câmeras em todos os lados, na TV as imagens do homem.
DC
phqpi97sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "Verá Ud., Señor Ferguson, lo he pensado bien y debo decirle que su propuesta me resulta inaceptable. Yo soy una persona seria, responsable, decorosa, sensible, digna y, por sobreto das las cosas, respetable".
DC
phqpi81sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Yo les aseguro que no tengo armas de ningún tipo, pero ya que vinieron hasta aquí quisiera pedirles que me lleven de nuevo a la civilización, si es que aún existe.- ¡Claro que existe, nosotros somos la civilización!- Ah, no, entonces déjeme aquí.
DC
phqpi78sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.DiálogoMantin Fox. Estadista amó a su patria.- ¿Qué no capté el concepto? ¡¡Pero, sí es la frase que me dijeron ustedes!! ¿¿Cómo que no capté el concepto??
DC
phqpi84-85sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Cuándo Nene naufragó, Nene tiquito, no tabía jugad, ni nada.
DC
phqpi48sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Papi, una puesta de sol, como ésta, por ejemplo, hacerla, ¿cuánto vendrá a costar? En dólares, digo.
DC
phqpi24sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Si, quién habl... ¡Ah, caramba, que honor! ¿En qué puedo servirles? Sí, tenemos varios, cómo no, a ver... Dejame buscar a quién puedo mandarles. ¡Ya! alma nº 79.218.523-M-ch. ¡Justo! Está aquí por robos reiterados, ¡pero a lo grande, ehé! Bancos en Zurich, Londres, Nueva York... Secretos militares en Moscú, Tel Aviv, Washington... ¡No había cerradura que se le resistiera! Claro que una puerta como la de ustedes, no sé... ¡Bueno, to se los mando, total, con probar! ¡Nooo, de nada, faltaría más! ¡suerte, ehé!?
DC
phqpi63sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Por favor, dígale a Dios que una humilde dama debe hablarle personalmente.
DC
phqpi31sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Quarto de hotel com buracos de bala na parede.
DC
phqpi43sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "...el honor de invitar a Ud. y Sra. a la recepción en la embahada de..."- Tranquilo, que aquí los demás tampoco son ellos.
DC
phqpi23sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Fffiiiúúúhhh!! Para tí he creado el cielo y la tierra, las aguas y los vegetales todos, para que te enseñorees de ellos y de cuanto ser viviente los habite.- ¡Wáhw! ¿Todo para mí?- ¡Padre Braulio! ¿Se siente bien? ¡¡Padre!! ¿Por qué gime? ¡¡Padre Braulio!!
DC
phqpi62sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Cachorro cava buraco em enterro.
DC
phqpi28sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.DiálogoDeposita 1 moneda en la ranura. Ahora pon todo tu sucio dinero aquí. A una. A las dos. A las... ¡Gracias! Te has ganado un premio, amigo.- "Hijo mio, en este país tenemos un material humano excelente, solo nos falta la técnica", me decía, hace mucho, mi papá.
DC
phqpi64sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Hal-looo! Sííím aquí Mili, acabo de lleg... ¿Cómo "cuál Mili? ¡¡Millagros!! ¡¡La tía Millagros, habla!!- ¡Pst!! La señora Millagros en línea, ¿Qué le digo?¡Clack!
DC
phqpi26sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Desde que nací no dejaste un solo instante de protegerme ni de velar por mí. Pero hoy, ya ves: custodia privada en mi hogar, en la empresa, en el club, en mi coche, esté donde este; ¡custodia privada! Así de triste está el mundo. No tomes a mal que te diga que muchas otras personas te necesitan más que yo. ¡Adiós, mi ángel guardián, te extrañaré siempre! ¡Gracias, muchas gracias por haberme cuidado tanto!
DC
phqpi72-73sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- El señor H. se siente feliz. Gracias a su trajeta de crédito ha comprado telefónicamente un ticket para la ópera.- ¿Es buena ubicación, señorita?- ¡¡Exclusivísima, señor H.!!- ¡¡Exclusivísima!!
DC
phqpi75sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Criança assiste TV, pai o leva ao museu.
DC
phqpi19sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿De qué maldito país están sacando qué malditas recetas por internet?
DC
phqpi56sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Ustedes no sabem, yo una vez, en el colegio, gané una medalla, y todo!!
DC
phqpi74sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Como ven, sólo el genio de Goya podía transmitirnos en un grabado tan pequeño la inmensa libertad del hombre frente al arte.
DC
phqpi41sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ...según ha rascendido, tan importante cargo le sería confiado al licenciado Guillermo Zonchável Ler-rús.- ¡¡Mpptúggmh!! ¿¿¿Cóóóóómo?? ¿A Zonchável Ler-rús? ¡¡Pero si Sonchável Lerruús estuvo preso por contrabando de armas, tráfico de droga, secuestro de persona, lesiones graves, intento de homicidio, tenencia de exposivos, robo de automotores, incendio doloso, asaltos reiterados, usurpación indebida... Y nada menos que a Zonchável Ler-ús, van a nombrar??!!!- ...En tan importante cago fué designado hoy el doctor Jorge Varezál Gasarroma.- ¡¡Buéh, por suerte!! Al menos Varezál Gasorroma sólo fué acusado de apropiación indebida de fondos públicos, falsificación de cheques y violación de menores. ¡¡¡Lo de Zonchável Ler-rús hubiera sido una verrrrguenza!!!
DC
phqpi59sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Cuando yo era chico vivía imaginando cómo sería yo cuando fuese grande. Ahora que soy grande vivo añorando lo que, cuando era chico, imaginaba que sería yo cuando fuese grande.
DC
phqpi32sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Seguranças de um cachorro.
DC
phqpi35sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- A veces me parece estar soñando... Que gente tan importante hable tanto de mí, ¡¡no me lo puedo creer!! Ministros, obispos, magistrados, generales... ¡El mismísimo presidente de la república!! ¡Todos, todos hablan continuamente de mí!! Porque cuando hablan, siempre, de "la ciudadanía", "la clase trabajadora", "los fieles", "la justicia", "el pueblo", "la patria"... ¿De quién están hablando? ¡De mí! que soy un ciudadano, que trabajo, soy creyente, me asusta la injusticia, y formo parte del pueblo de mi patria. ¡Mirá si viveras, vieja! ¿Te hubieras imaginado alguna vez que tu hijo iba a llegar tan alto, en boca de personas de semejante nivel?
DC
phqpi39sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! Sin embargo yo creo que un abuso de libertad mal entendida atenta contra la democracia- ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!!
DC
phqpi50sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Esta criaturita es la nena de gente humilde de por aquí, y nosotros le compramos la ropita, los jueguitos, todo, porque, la verdad, la queremos como si fuera de nusetra familia.
DC
phqpi30sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Es indignante!! ¿Me roban el coche y el seguro me ofrece esa miseria?!! ¿Y todo lo que debí pagar a quien me hizo los papeles para tenerlos en regla? ¡¡Si apenas pude usarlo, el coche, nuevo estaba!! ¡Y puedo probarlo porque como soy muy cuidadoso lo tengo aquí bien agendado: hace hoy apenas ocho días que yo yo personalmente, había sustraído ese coche!! ¿Y ahora el seguro pretende estafarme? ¡¿En qué clase de país estamos viviendo?
DC
phqpi67sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Empregadas domésticas tocam instrumentos enquanto a patroa canta no banho.
DC
phqpi14sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Se dice que la naturaleza es sabia, ¿patrañas!- ¡Si fuese tan sabia aceptaría ideas nuevas! En nuestra plantación, por ejemplo, nos dimos cuenta de que el agua como elemento de riego, lleva miles de años sin superarse a sí misma. Nos hacía falta algo con mucho más "sprint"... Algo que multiplicase al máximo la velocidad de crecimiento de las plantas, de las consechas y de las ganancias.- Fue así que se nos ocurrió regar con carburante del que usan los coches de Fórmula-1. ¿Y cuál fue la respuesta de la sabia naturaleza? ¡ARRUINARNOS! Es hora ya de decirlo: si hoy la tierra está en peligro es porque este planeta es tan pero tan bruto, que no entiende las ideas de los únicos seres inteligentes que lo habitamos.
DC
phqpi65sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Mulheres limpando a casa.
DC
phqpi57sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Pessoas pegando as malas na esteira de aeroporto, um homem pega uma lata de lixo.
DC
phqpi47sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Lo que faltaba! ¡¡Nos ha desaparecido el horizonte!!
DC
phqpi25sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Con estor tiempos que corren me da mucha seguridad que haya venido a instalarse en mi casa un enviado del Señor. Pero precisamente por estos tiempos que corren mi fe a veces flaquea, padre, y más de una vez me he preguntado: "¿Será verdaderamente un enviado del Señor?".
DC
phqpi16sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿No come postre, abuelo? ¿Fruta? ¡Jáh, "fruta"! ¡Veneno, dira's! Y nada es lo que era: ni la comida, niel clima, ni la gente, ni el planeta... ¡Nada! ¡Todo falso, manipulado, artificial, asqueroso, vomitivo, repugnante! ¡¡Una m*erda!!- No hagas caso, hijito, el pobre abuelo está ya muy viejito y desvaría un poco.
DC
phqpi42sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Si un mérito nos cabe es el de haber tratado siempre de mantener nuestra línea partidaria! Hemos tenido, eso si, que adaptarnos a lógicas contingencias meramente coyunturales. No faltaron, tampoco, naturales divergencias internas, pero que en definitiva, son el sustento democrático de todo partido. Esta flexibilidad de criterio nos permitió expandir nuestras raíces y fortalecernos aún más. Firmemente consolidados, pudimos absorber líneas ideologicas de muy diversa tendencia, lo que nos convirtió en un partido dinámico, modernamente pluralista. Es así cómo hoy, con la frente bien alta, podemos mostrar nuestra imagen y grit...ar con orgu..llo... ¡¡¡SOCORRO!!!
DC
phqpi53sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Pai faz bolha de sabão para a família.
DC
phqpi51sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- No sabemos si habrá sido por un error en las estadísticas del Unicef o qué, la cuestión es que el más pequeño nos nació clase media-alta.
DC
phqpi46sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Finalmente!! ¡¡La luz de salida del tún...!!
DC
phqpi122sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¿Quién ha puesto en manos de este niño ese malsano objeto de iniciación sexual?!
DC
phqpi101sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Qué es esto, Rosales? ¡Usted puede dejar a su familia cuando le dé la gana, porque esc osa suya, pero sabe muy bien que en la empresa soy yo quien decide los cambios de personal!
DC
phqpi106sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Qué me dice? ¡¿Serpientes?!- Vea, Martina, usted es nueva aquí y aún no nos conoce bien. Además es muy joven y, tal vez, influenciable. No haga caso a quienes dicen que en este país se arrastran cosas horribles que mucha gente quiere ocultar. Sepa que en casas de familiar respetables como la nuestra jamás vmos arrastrarse ni serpientes ni cosa horrible alguna de las que se cuentan. Vaya, muchacha, siga tranquila con su trabajo, que por supuesto conservará si deja de tener alucinaciones, ¿Sí?
DC
phqpi100sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Teniendo en cuenta que siempre consideré a mis empleados como a miembros de una muy cercana familia, se me ocurrió preguntarme: ¿Y qué diablos hace aquí alguién que al fin de cuentas vendría a ser hermanastro del primo yerno de la sobrina-nieta de un supuesto concuñado?
DC
phqpi133sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Wae, abuelo! ¿Te has leído todos estos libros?- Todos; les he dedicado mi vida. He estudiado muy a fondo quiénes fueron los egipcios, los persas, los griegos, los etruscos, los romanos, y también quiénes fueron los mayas, los aztecas, los incas...- ¿Y nosotros, abuelo? ¿Quiénes somos nosotros?- ¿Y el abuelo?- En la biblioteca, llorando.
DC
phqpi120sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Y qué quisiera ser, de grande, esta adorable, pequenña?- ¡Una porno-star, como fue mi abuelita!- ¡¡Vaya gentuza!! ¿Se escandalizan de que una criatura sienta respeto por su abuela? ¿qué valores les han inculcado, digo yo?!!
DC
phqpi117sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Vea, doctor, le traemos al chico porque lo notamos como muy apocado, inhibido, agobiado, ¡en fin: raro, para decirlo en una palabra!
DC
phqpi124sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Pessoas na praia. Mulher de biquine. Homem se imaginando jogando xadrez com a mulher.
DC
phqpi131sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Disculpe, ¿tendría un huevo, por favor?- Psí, saque de ahí.- ¡Gracias, ahora verán esos fanfarrones!- Párdon, milady, ¿me presta una manzana, plís?- Ahí tiene, mire.- ¿Vió? ¡La ley de gravitación universal funciona, mai díar!- Mira, hijo, hysto la manzana que necesitamos. Ven, muchacho, vamos a mostrarle al tirano precisión suiza.- Buííínaas, ¿podríanos llevarnos esa manzanit....- ¡¡¡NOOOO!!! ¡¡¡BASTA!!! Fuera, se van todos al ca... ¡¡Vea, profesor, usted será todo lo estudioso de toda la maldita historia de la humanidad que le dé la gana, pero desde hoy mismo se busca otra maldita cocinera!!
DC
phqpi104sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Quiere que le diga lo que es usted? ¡¡¡Usted es un insecto!!! ¡¡¡Eso es lo que es usted!!!
DC
phqpi07sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Menos mal que el mundo arde siempre por otro lado!!
DC
phqpi116sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Bien, ¿Y cuando llegue a grande qué quisiera ser, nuestro hombrecito?- ¡¡Alberto!! ¡Alberto, por dior no lo tomes así, escucha lo que dice el diccionario inglés-español: Gay = Alegre, festivo, ufano, gozoso, de buen humor, llamativo...
DC
phqpi107sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- El abuelo era un caso patológico; vivía aterrorizado por horrendos fantasmas que lo perseguían desde el pasado. Un día logramos convencerlo de que mirara, con nosotros, hacia el por venir. Desde entonces toda la familia somos un caso patológico; vivimos aterrorizados por horrendos fantasmas que nos esperan en el futuro.
DC
phqpi115sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Cuadro uno: entra el personaje en página, murmurando... Veamos qué dice el guión. Cuadro dos: lee: "el protagonista de esta página es un hom..." ¿UN QUÉ? ¿YOOOO? ¿YO UN HOMOSEXUAL? ¡AAANNÓ! ¡JAMÁS! ¡ME NIEGO ABSOLTAMENTE! ¡YO HOMOSEXUAL! ¿POR QUIÉN ME TOMAN? ¡ESTO ES REPUGNANTE! Un momento, tampovo vaya nadie a pensar que soy un mojigato intolerante, ehé? ¡Cuidado! Cada uno es libre de llevar la vida privada que quiera, faltaría más. ¿quién puede creerse con derecho a discriminar a alguién por ser homosexual?- ¡YO! Por suerte mi guión dice que en este cuadro termino con la prédica de un cochino inmoral que proclama la guarrería y la perversión. ¡Lea!- Cuadro doce: "final feliz".
DC
phqpi11sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Homem com um bode no trânsito com carros.
DC
phqpi111sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Buenos días, vengo a denunciar al culpable de todos nuestros males: la estupidez de la especie humana!! Cómo nó, ¿número de abonado a la especie, por favor?
DC
phqpi126-127sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Una silla es una casa. Una silla es una tribuna. Una silla es arte con mayúscula. Un silla es la paz eterna. Una silla es una arma. Una silla es un amor apasionado. Una silla es temerosa soledad. Una silla es desfachatada alegría. Una silla es crecimiento. Una silla es, además de muchas otras cosas más, el mejor balcón para ver pasar la vida. Rindamos merecido homenaje a nuestra silla permanceciendo respetuosamente de pie ante ella.
DC
phqpi125sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡No, por dios; esteroids en el ajedrez no!!
DC
col1789pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1789, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: De onde sai esse pó que vocês tiram todos os dias?Mafalda: Como, de onde sai? É fuligem e terra que vêm de fora, Guile.Guile: Iiiuuuh! Sempre pensei que saía de nós, que a gente ia gastando aos pouquinhos!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1783pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1783, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mas, afinal, você vai ou não vai estudar?Filipe: Claro que eu vou estudar, pois estou de fato com muita vontade. É que... Como sempre, eu sou governado por uma minoria!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1784pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1784, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Francamente, não sei como alguém pode ser capaz de subir num bombardeio e liquidar milhares de pessoas de uma vez.Mafalda: Bopm seria se todo mundo pensasse como você, Miguelito.Miguelito: Porque com um fuzil... Bom! Pelo menos tem o mérito da coisa artesanal.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1920pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1920, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Meu pai disse que o nosso problema é que aqui as pessoas vivem imitando o que está na moda na Europa ou nos Estados Unidos, mas por sorte a solução é muito simples: Temos que começar a ser como nós mesmos e não como os europeus ou os norte-americanos, porque eles não se importam nem um pouquinho com a gente. É isso mesmo: temos que ser como eles, que só se preocupam consigo mesmos, porque no dia em que nós deixarmos de imitá-los e conseguirmos ser como eles vamos começar a ser como nós mesmos.Mafalda: É, ainda bem que a solução é bem simples.Liberdade: Pois é!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1911pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1911, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoHomem 1: Não andava muito bem, parcece que teve uma fiscalização da direção geral impositiva.Homem 2: Humm!Manolito: Caramba!Mafalda: O que foi? Alguma coisa no sapato, Manolito?Manolito: Não, sei lá! Vinha muito bem, e de repente... Não sei... Parece uma nevlarga aqui, no bolso!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1791pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1791, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Os jornais falam cada vez mais da poluição do ar.Liberdade: Os jornais! Os jornais inventam metade do que dizem! E levando em conta que os jornais nem a metade do que acontece, o resultado é que os jornais não existem!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1787pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1787, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Ora! Você não entende que são pobres porque querem? Use a cabeça, sua tonta, use a cabeça!Mafalda: Meu deus!Susanita: Pense nos barracos onde eles moram, naquelas porcarias de móveis, nas roupas que eles usam! Você não percebe que além de ganharem pouco ainda têm a mania de investir em coisas de má qualidade, que eles sempre vão ser pobres?! Não tem jeito; com gente que não raciocina não adianta.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1916sp TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1916, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoInterpretaçãoMafalda vê seu mãe se aproximando da mesa com um prato de sopa, coloca um bilhete na mesa com a frase "Sr. juiz", e experimenta a comida como se estivesse fazendo uma avaliação, para surpresa de sua mãe. As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1909pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1909, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Hoje em dia não há como desviar: É preciso estar com o povo! E eu vou para junto do povo! Por favor, para ir para junto do povo, qual o melhor caminho?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1901pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1901, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Não temos outro dicionário, pai? Este é uma porcaria! Diz que o mundo vem do latim mundus.Pai: E daí?Mafalda: O que interessa saber não é de onde vem mas para onde vai!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1894pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1894, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Parece bobagem, mas ir comprar pão é muito mais do que ir comprar pão. é comunicar-se todos os dias com as pessoas, participar da sociedade, ou seja, ter um lugar no mundo. Também é pagar e rceber o troco, ou seja, participar um pouquinho de uma das tantas operações comerciais que, somadas, formam a economia nacional. O que não entendo é por que tenho que ser o único imbecil que eles têm à mão na minha casa para mandar à maldita padaria!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1849pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1849, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Errr... Pai, não gosto dessa história de "De quem você gosta mais: de fulano ou de sicrano?", mas... Errr... De quem você gosta mais: da mamãe ou de mim?Papai: Eu? Da mamãe ou de você? Que pergunta! Da mamãe e de você igual! Quer dizer... É diferente, claro, mas das duas igual.Mafalda: O que eu suspeitava: Bigamia!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1856pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1856, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Capitalista! Segundo seu esquema, só importa que os ricos tenham dinheiro, porque o dinheiro trz a felicidade, não é?! Por culpa sua e de todos os capitalistas como você o mundo está como está!Manolito: Diga a verdade: você acha que eu posso ligar para as besteiras que ela diz?.Mafalda: Ela tem um pouco de razão, Manolito. Você vive dando importância só ao dinheiro, quando no fundo há coisas muito mais importantes.Liberdade: Reacionária! Segundo seu esquema, não importa que os pobres não tenham grana, porque o dinheiro não traz a felicidade, não é? Por culpa sua e de todos os reacionáruis como você o mundo está como está!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1875pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1875, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: O que eu ganho ficando aqui sentado, esquivando-me do fardo da lição de casa? Tenho que fazê-la! Afinal, é para o meu próprio bem! Caramba! Que angústia me causa o meu próprio bem!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1888pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1888, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Como de uma máquina de lavar que lava sem cessar. A espuma da dita cuja transbordará no meu lar. Terei um belo marido muito fagueiro, seremos unidos não faltará dinheiro. Vocês não entendem de poesia, cambada de insensíveis!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1861pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1861, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: E eu pergunto: Será que você não confunde alimentação com ração?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1866pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1866, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Este ano decidi encarar a escola ao contrário!Mafalda: Como ao contrário?Filipe: Claro! Antes era ela quem mandava, ela quem me obrigava a estudar! Este ano eu é que vou mandar, eu é que vou exigir que ela me ensine! Há! "Há"! E se ela, muito obediente me obedecer?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1895pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1895, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Xeque-mate, Susanita.Susanita: Fiz-te morder o pó da derrot... Não, espera, esse era se eu... "Você me venceu, sim. E daí? É mérito vencer alguém como eu, que joga com a despreocupação sadia de não alimentar o baixo apetite do fugaz, triunfo, germinador de enganosas viadades que...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1871pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1871, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Encontrei uma coisa especial para você, Susanita. Ouça. "Infeliz daquele a quem só importa o que vão dizer."Susanita: Claro, pois na verdade o que importa é o que disseram, quando disse, porque disse...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1898pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1898, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Meu deus! Confusões em toda parte! Por que a humanidade anda tão mal? Reconheceu?Mafalda: É a sua imaturidade. Você já me apresentou várias vezes.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1869pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1869, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Bom dia, Manolito. Eu queria pão com manteig...? Ei, Manolito, eu disse bom dia! Ei, Manolito! Manolito!Manolito: Hein? Ah, oi!Mafalda: Que está acontecendo?Manolito: Nada, é que sempre que começo a olhar a lista de preços... Não sei... Fico lembrando. E pensar que eu conheci esses preços desde pequenos, e agora já estão tão crescidos! O que posso fazer? Fico emocionado!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1854pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1854, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Vai largar ou não?Menino: Não largo nada! Eu cheguei primeiro!Susanita: Você chegou primeiro, mas eu sou mulher!Menino: Mulher! E eu com isso?Susanita: Como assim, seu degenerado? Você está desbalançando suas mães, esposas, noivas, irmãs...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1884pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1884, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mmmmh! Seu sabor inconfundível revela... É a terra, o planeta dos escolhidos! O único com sabor de conflito!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1862pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1862, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Veja que linda pedra eu achei, Manolito.Manolito: Linda? É uma pedra. O que tem de lindo?Mafalda: A cor, a forma, é linda!Manolito: Mas... tem cor e forma de pedra. Isso é lindo?Mafalda: Para mim, é.Mafalda e Manolito: Para você é? Não é? Infeliz!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1882pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1882, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Que cara! O que aconteceu com você?Miguelito: Estou com um problema?Liberdade: Ùm problema? É impossível que você viva tão deslocado, Miguelito! Hoje as pessoas têm milhares de problemas, e se realmente você quiser chegar a ser alguma coisa terá que conseguir, não sei, digamos seis ou cinco problemas, no mínimo, mas ter um só, um único problema aí, perdido... Valha-me, deus, que papelão!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1897pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1897, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Escrever por extenso o seguinte número! 754.305.Liberdade: Desgulbe. Guém esdá desfriado bode esgreber sedezendos e zinguenda e guadro mil e drezendos e zingo?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1899pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1899, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Coitado, ali peso!Mafalda: É! Tem que pahar seu delito, Guile.Guile: Po quê? O que ele fez?Mafalda: Cometeu nascimento em época atual com o intento premeditado de perpetrar infância em domicíli da área urbana.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1877pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1877, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Quem foi o engraçadinho que tirou o filtro dos meus cigarros?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1904pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1904, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMamãe Filipe: Brincar na praça? Mas você não tinha que estudar?Filipe: Tinha, mãe, mas se eu brincar um pouquinho depois estudo com a cabeça descansada. Renda-se já, Pete Joe! Nós o cercamos.Manolito: Render-me? Néver! Estou disposto a vender caro minha pele!Susanita: A propósito de vender caro: Minha mãe disse para você dizer pro seu pai que o queijo, além de custar um absurdo, estava horrível!Manolito: Até parece que foi o meu pai que fabricou o queijo!Susanita: O que o seu pai fabrica é o melhor jeito de depenar as pessoas!Manolito e Susanita: São todos iguais, um bando de hdjfg, você veradosempre com as suas...Filipe: Com a cabeça descansada!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1859pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1859, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Po quê fizelam um monumento pá esse homem?Mafalda: Deve ter feito muito pelo país.Guile: Não bastava dizê "obigado"?Mafalda: Bom, erguer um monumento é uma maneira de estar sempre dizendo "obrigado".Guile: Não tem muita cara de "vocês melecem".As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1891pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1891, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Parece que o táxi em que viajam as soluções.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC

Total de Resultados: 8.957

Página 1 de 90