Busque também em nossas outras coleções:

Data da imagem:
Artista
Tipo de licença
Orientação
Coleção
ver mais opções...

Total de Resultados: 8.957

Página 1 de 90

phqpi55sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Trabalhadores rurais colhendo alimentos. Pessoas em restaurante jogando comida.
DC
phqpi40sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Max é um periodista idependiente que no trepida en denunciar la corrupción, los negociados, la amoralidad y los abusos perpetrados por el gobierno de turno. Así, una noche...
DC
phqpi34sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Siempre lo dijimos muy claramente: "nosotros vamos a salir de la crisis económica". Y es lo que ha sucedido: ¡Nosotros hemos salido de la crisis económica! Sin embargo se nos acusa de engaño. ¿Engaño a quiénes? ¿Alguna vez les dijimos a ustedes: "Nosotros vams a sacarlos de la crisis económica"?
DC
phqpi50sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Esta criaturita es la nena de gente humilde de por aquí, y nosotros le compramos la ropita, los jueguitos, todo, porque, la verdad, la queremos como si fuera de nusetra familia.
DC
phqpi57sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Pessoas pegando as malas na esteira de aeroporto, um homem pega uma lata de lixo.
DC
phqpi47sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Lo que faltaba! ¡¡Nos ha desaparecido el horizonte!!
DC
phqpi25sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Con estor tiempos que corren me da mucha seguridad que haya venido a instalarse en mi casa un enviado del Señor. Pero precisamente por estos tiempos que corren mi fe a veces flaquea, padre, y más de una vez me he preguntado: "¿Será verdaderamente un enviado del Señor?".
DC
phqpi66sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Empregada doméstica limpa a casa.
DC
phqpi51sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- No sabemos si habrá sido por un error en las estadísticas del Unicef o qué, la cuestión es que el más pequeño nos nació clase media-alta.
DC
phqpi36sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Homem faz discurso para multidão.
DC
phqpi70sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Músico escreve notas musicais jogando dados.
DC
phqpi103sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Su curriculum es impecable, señor prim, y créame que si algo lo separa de ser la persona ideal para esta empresa es apenas... ¿Cómo decirlo? Una línea muy finita.
DC
phqpi119sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Esto de la globalización sirve para que comprendamos que las gentes de otras razas y otras culturas se enamoran de la misma manera que nosotros. Y, como nosotros, hacen el amor. Y ese amor nasce hijos a los que cuidan y quieren, como nosotros. Y también necesitan música para expresarse, bailar y divertirse, como nosotros. Y lloran sus penas con lágrimas como las nuestras y ríen sus alegrías a carcajadas, como nosotros. Hasta alquilan las mismas películas que vemos nosotros y comen igual "fast-food! con las mismas gaseosas que bebemos aquí. ¿Qué nos demuestra todo ésto? Que ellos, aparentemente tan distintos, ¡Son como nosotros! ¡Se dice fácil "son como nosotros"! ¿Cuánto tiempo nos llevará empezar a decirnos "somos como ellos"?
DC
phqpi101sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Qué es esto, Rosales? ¡Usted puede dejar a su familia cuando le dé la gana, porque esc osa suya, pero sabe muy bien que en la empresa soy yo quien decide los cambios de personal!
DC
phqpi110sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Sabe usted cuándo este trabajo era hermoso? Cuando la gente traía en la cara más sus facciones que sus problemas.
DC
phqmelg104sp PAGINA DE HUMOR, ESPANHOL, ¡QUÉ MALA ÉS LA GENTE!, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Homens conversando em uma sala, um deles coloca palmas na caixa de som.
DC
phqpi123sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Basta con la fantasía, señores, por favor, que hay criaturas delante!!
DC
phqpi131sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Disculpe, ¿tendría un huevo, por favor?- Psí, saque de ahí.- ¡Gracias, ahora verán esos fanfarrones!- Párdon, milady, ¿me presta una manzana, plís?- Ahí tiene, mire.- ¿Vió? ¡La ley de gravitación universal funciona, mai díar!- Mira, hijo, hysto la manzana que necesitamos. Ven, muchacho, vamos a mostrarle al tirano precisión suiza.- Buííínaas, ¿podríanos llevarnos esa manzanit....- ¡¡¡NOOOO!!! ¡¡¡BASTA!!! Fuera, se van todos al ca... ¡¡Vea, profesor, usted será todo lo estudioso de toda la maldita historia de la humanidad que le dé la gana, pero desde hoy mismo se busca otra maldita cocinera!!
DC
phqpi07sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Menos mal que el mundo arde siempre por otro lado!!
DC
phqpi116sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Bien, ¿Y cuando llegue a grande qué quisiera ser, nuestro hombrecito?- ¡¡Alberto!! ¡Alberto, por dior no lo tomes así, escucha lo que dice el diccionario inglés-español: Gay = Alegre, festivo, ufano, gozoso, de buen humor, llamativo...
DC
phqpi107sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- El abuelo era un caso patológico; vivía aterrorizado por horrendos fantasmas que lo perseguían desde el pasado. Un día logramos convencerlo de que mirara, con nosotros, hacia el por venir. Desde entonces toda la familia somos un caso patológico; vivimos aterrorizados por horrendos fantasmas que nos esperan en el futuro.
DC
phqpi129sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Como tener en orden las escaleras.
DC
phqpi111sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Buenos días, vengo a denunciar al culpable de todos nuestros males: la estupidez de la especie humana!! Cómo nó, ¿número de abonado a la especie, por favor?
DC
phqpi108sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Los sueños de Igor están llenos de situaciones demenciales. Y su casa, habitada por alucinaciones. Cualquiera creería estar loco, pero Igor no: él sabe que solo son inofensivos juegos de su mente. Su imaginación es la creadora de ese mundo irreal. Y es su proprio cerebro quién controa esa irrealidad. Por eso a Igor no lo inquieta vivir dentro de su irrealidad. Lo que verdaderamente inquieta, asusta y llena de terror y de pánico a Igor es tener que salir a la realidad, porque, ¿quién la controla, a la realidad?
DC
phqpi126-127sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Una silla es una casa. Una silla es una tribuna. Una silla es arte con mayúscula. Un silla es la paz eterna. Una silla es una arma. Una silla es un amor apasionado. Una silla es temerosa soledad. Una silla es desfachatada alegría. Una silla es crecimiento. Una silla es, además de muchas otras cosas más, el mejor balcón para ver pasar la vida. Rindamos merecido homenaje a nuestra silla permanceciendo respetuosamente de pie ante ella.
DC
phqpi113sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- O, mamma mia: il peccato originale!!
DC
phqmelg47sp PAGINA DE HUMOR, ESPANHOL, ¡QUÉ MALA ÉS LA GENTE!, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Disculpe, joven, ¿este país tiene salida al futuro?- Por supuesto. Para tercera edad piso 14. Al salir del ascensor, enfrente verá la puerta.- Ah, ¿Y no estará cerrada, no?- ¡Nooo, con picaporte nomás, vaya tranquilo, abuelo!
DC
col1789pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1789, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: De onde sai esse pó que vocês tiram todos os dias?Mafalda: Como, de onde sai? É fuligem e terra que vêm de fora, Guile.Guile: Iiiuuuh! Sempre pensei que saía de nós, que a gente ia gastando aos pouquinhos!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1783pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1783, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mas, afinal, você vai ou não vai estudar?Filipe: Claro que eu vou estudar, pois estou de fato com muita vontade. É que... Como sempre, eu sou governado por uma minoria!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1920pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1920, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Meu pai disse que o nosso problema é que aqui as pessoas vivem imitando o que está na moda na Europa ou nos Estados Unidos, mas por sorte a solução é muito simples: Temos que começar a ser como nós mesmos e não como os europeus ou os norte-americanos, porque eles não se importam nem um pouquinho com a gente. É isso mesmo: temos que ser como eles, que só se preocupam consigo mesmos, porque no dia em que nós deixarmos de imitá-los e conseguirmos ser como eles vamos começar a ser como nós mesmos.Mafalda: É, ainda bem que a solução é bem simples.Liberdade: Pois é!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1913pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1913, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Miguelito, venha à frente.Miguelito: Obrigado, professora, mas prefiro lutar daqui mesmo. Os políticos podem dar-se ao luxo de dizer certas frases porque não têm professora para dar nota, por isso é que os políticos podem dar-se ao luxo de dizer certas frases!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1782pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1782, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Movimento pela liberação da mulher!... Valha-me Deus, eles já não têm mais o que inventar! Se você gosta do seu marido, é escravidão viver cozinhando, lavando, passando e esfregando para ele? Não! Ese não gosta dele, você tem o direito de sentir-se livre e abandoná-lo? Também não! Primeiro porque seria atentar contra a família, base da sociedade. E segundo porque seria desperdiçar vantagem de tê-lo sempre a mão para amargar a vida dele sempre que der vontade.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1791pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1791, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Os jornais falam cada vez mais da poluição do ar.Liberdade: Os jornais! Os jornais inventam metade do que dizem! E levando em conta que os jornais nem a metade do que acontece, o resultado é que os jornais não existem!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1910pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1910, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Pai, quando você era criança de qual cantor você gostava?Papai: Eu? Bing Crosby!Mafalda: Bing Crosby? Ele era bom?Papai: Se era bom? Há! Uen de bluuuu of de naaaait of de deeei. Samuuuuaann ueits fooor miii.Mamãe: Mafalda, dá para você...Papai: Sssshhh!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1787pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1787, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Ora! Você não entende que são pobres porque querem? Use a cabeça, sua tonta, use a cabeça!Mafalda: Meu deus!Susanita: Pense nos barracos onde eles moram, naquelas porcarias de móveis, nas roupas que eles usam! Você não percebe que além de ganharem pouco ainda têm a mania de investir em coisas de má qualidade, que eles sempre vão ser pobres?! Não tem jeito; com gente que não raciocina não adianta.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1916sp TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1916, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoInterpretaçãoMafalda vê seu mãe se aproximando da mesa com um prato de sopa, coloca um bilhete na mesa com a frase "Sr. juiz", e experimenta a comida como se estivesse fazendo uma avaliação, para surpresa de sua mãe. As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1851pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1851, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: E esse outro?Miguelito: Ah, esse é um macaquinho violinista a corda! Ganhei do meu tio Fernando no ano passado, gosto muito do meu tio Fernando. Posso dizer que esse é um dos brinquedos que desrui com mais carinho na minha vida.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1894pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1894, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Parece bobagem, mas ir comprar pão é muito mais do que ir comprar pão. é comunicar-se todos os dias com as pessoas, participar da sociedade, ou seja, ter um lugar no mundo. Também é pagar e rceber o troco, ou seja, participar um pouquinho de uma das tantas operações comerciais que, somadas, formam a economia nacional. O que não entendo é por que tenho que ser o único imbecil que eles têm à mão na minha casa para mandar à maldita padaria!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1848pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1848, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMulher: Boa noite! Sobe?Papai: Hein? Ah, sim, obrigado!Mulher: Sua esposa e as crianças, tudo bem?Papai: Bem? Ah, sim, muito bem.Mulher: Que bom! Dê lembranças minhas.Papai: Acabei de encontrar a vizinha de cima no umbigo; Ela mandou um umbigos para vocês.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1860pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1860, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Olá, Manolito. Sempre com os cinco sentidos a postor para ganhar uma grana?Manolito: Não entendi. Quais são os outros quatro?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1866pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1866, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Este ano decidi encarar a escola ao contrário!Mafalda: Como ao contrário?Filipe: Claro! Antes era ela quem mandava, ela quem me obrigava a estudar! Este ano eu é que vou mandar, eu é que vou exigir que ela me ensine! Há! "Há"! E se ela, muito obediente me obedecer?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1858pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1858, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Aaah! Agora eles dizem! Por que não disseram quando estavam no governo? Eles, hihi, eles senear a econon hihihi! Mas tem que ser muito cara de p...! Mas não é pos...Susanita: Você tinha razão, é genial!Filipe: E não tem que aguentar os comerciais!Manolito: Nem gastar luz!Mafalda: Não disse que era melhor que a TV?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1871pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1871, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Encontrei uma coisa especial para você, Susanita. Ouça. "Infeliz daquele a quem só importa o que vão dizer."Susanita: Claro, pois na verdade o que importa é o que disseram, quando disse, porque disse...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1869pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1869, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Bom dia, Manolito. Eu queria pão com manteig...? Ei, Manolito, eu disse bom dia! Ei, Manolito! Manolito!Manolito: Hein? Ah, oi!Mafalda: Que está acontecendo?Manolito: Nada, é que sempre que começo a olhar a lista de preços... Não sei... Fico lembrando. E pensar que eu conheci esses preços desde pequenos, e agora já estão tão crescidos! O que posso fazer? Fico emocionado!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1847pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1847, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mais de uma vez já me perguntei como podemos ser amigas sendo tão diferents.Susanita: Bom, é preciso admitir que as vezes nos damos bem, e talvez por isso é que somos amigas.Mafalda: Sim, claro, mas e quando você fica estúpida?Susanita: E você louca?Mafalda: E você imbecil?Susanita: E você cretina?Mafalda: Como podemos ser amigas se não nos aguentamos?Susanita: Sei lá eu! Mas em vez de não aguentar um estranho... o que eu posso dizer... prefiro não aguentar você a vida toda.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1859pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1859, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Po quê fizelam um monumento pá esse homem?Mafalda: Deve ter feito muito pelo país.Guile: Não bastava dizê "obigado"?Mafalda: Bom, erguer um monumento é uma maneira de estar sempre dizendo "obrigado".Guile: Não tem muita cara de "vocês melecem".As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1863pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1863, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Tem cabimento? O verdureiro aumenta as batatas, em casa fazem cara de resignação e continuamos comendo batatas. O leiteiro aumenta o leite e continuamos tomando leite. O açougueiro aumenta a carne e continuamos comendo carne. Eu me comporto mal de graça, e armam um escândalo.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1902pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1902, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Mãe, posso chupá umas balas?Mãe: Não, porque depois você não almoça.Guile: O quanto falta pala o almoço?Mãe: Meia hora, mais ou menos.Guile: Doma, vivá você dambém o plesende.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1887pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1887, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Se Pepito tinha uma dúzia de balas e deu seis para um amiguinho, ficou com...Liberdade: Com...Professora: Com?...Liberdade: Contristado por ser tão estúpido?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1905pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1905, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Mãe, vem vê! Os bandiso cecalam o mocinho! Vão matá-lo!Mamãe: Não, filhinho! Você vai ver que eles não vão matá-lo!Guile: Não?Mamãe: Claro que não.Guile: Isso é vontade de fazê a gente perdê tempo, doga!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1893pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1893, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Olá, Miguelito! Acabei de ir procurar você na sua casa. Fiquei um tempo tocando a campainha, mas parece que não tinha ninguém.Miguelito: Tinha. Só que minha mãe e eu estávamos negociando certos desacordos.Mafalda: Sente e me conte.Miguelito: De pé, obrigado, qual você acha que foi a mesa de conferências?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1881pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1881, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: O céu é impotado, não é?Mafalda: O céu, importado? Como é que o céu vai ser importado, Guile?Guile: Ah, é feito aqui no país?Mafalda: Não!Guile: Então é impotado!Mafalda: Ai ai ai! Não, porque também não é feito em outro país!Guile: Ah, não?Mafalda: Não.Guile: Então o céu é mais impotado do que eu pensava, e suas idéias são menoles ainda do que você pensa.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1900pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1900, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: De caubí, sempre de caubói! Por que a gente não brinca de pirata?Manolito: Isso mesmo! A gente era os membros do diretório e decidia aumentar em 55% a taxa de juros a cobrar sobre empréstimos hipotecários... De que piratas?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1806pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1806, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: "Todas as pessoas que estão por dentro pegam e compram no Armazém Don Manolo. Por quê? Porque só Armazém Don Manolo tem pechinching--system".As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1832pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1832, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoManolito: Lá vai a dona Pepa. Parece mentira, mas com essa história de receber uma miséria de aposentadoria, já faz quase sete meses que a coitada está nos devendo. E o que faz o monistério, ou seja lá o que for, pela dona Pepa? Nada! Nós é que temos que cuidar para a dona Pepa não morrer de fome. É isso aí!... Possuem suas cabecinhas oficiais sobre seus travesseiros cheios de macarrão do armazém Don Manolo e durmam tranquilos!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1802pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1802, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: A gente protagoniza uma birra em casa e os pais fazem um escândalo, dão bronca, gritam, ameaçam e não sei mais o que. Mas depois saem por aí contando tudo, muito divertido. É justo um par de incoerentes ficarem desvalorizando na sua frente de todo o mundo uma birra na qual a gente colocou tanto empenho?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1829pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1829, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMulher: Como?! Morreu? Mas... Quantos anos tinha?Mafalda: Que importam os anos? O que importa mesmo é comprovar que afinal de contas a melhor idade da vida é estar vivo.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1796pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1796, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoTV: "Quem sabe viver bebe uísque 'Black Grog'".Papai: E quem sabe viver mas o salário não permite bebe o quê?Mafalda: Desculpem . O coitado tem mania de achar que a vida se parece mais com a vida do que os comerciais.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1797pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1797, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Às vezes você tem razão quando diz que neste mundo há insustiças, Mafalda. Enquanto outros amores-próprios levam uma vida agradável, o amor-próprio do Manolito sua a camisa para tentar amar isso. É justo?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1813pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1813, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoRádio: Poderosos grupos financeiros internacionais resolveram realizar intensos investimentos de capital em países não desenvolvidos. Atualmente analisam quais nações em vias de desenvolvimento seriam as mais adequadas ao plano.Manolito: Ou seja, digamos que estão estudando o menu.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1801pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1801, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Mas eu sou mais intelizente!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1843pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1843, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Peito de peru com champignons, peito de peru com champignons! Em todo vôo especial... Peito de pero com champignons! Veja o que eu faço com seu maldito peito de peru com champignons!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1815pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1815, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Estou convencido de que o ano que vem vai ser sensacional!Mafalda: Por quê?, Filipe?Filipe: Você sempre com argumentos para acabar com o otimismo de qualquer um!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1844pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1844, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMamãe: UMESCAN! DALUNA BUSO!Liberdade: Que é isso?Mafalda: "É um escândalo, um abuso" em dialeto de mãe voltando do mercado.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1795pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1795, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mas, Liberdade, você está pondo ao contrário!Liberdade: Ao contrário com relação a quê? A terra está no espaço e o espaço não tem em cima, nem embaixo. Esse negócio do hemisfério norte ser o de cima é um truque psicológico inventado pelos que acreditam estar em cima, para nós que acreditamos estar embaixo continuar acreditando que estamos embaio. O pior é que se continuarmos acreditando que estamos embaixo, vamos continuar embaixo. Mas, a partir de hoje, acabou-se!Mamãe: Onde você estava, Mafalda?Mafalda: Não sei, mas alguma coisa acabo de acabar.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1834pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1834, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoHomem: A partir de agora em vez de chamarmos vocês de meninos, crianças ou nenéns, iremos chamá-los de "seres humanos em vias de desenvolvimento", certo?Miguelito: Sim!Homem: Sim, o quê?Miguelito: Sim, senhor.Homem: Assim soa melhor, não é?Miguelito: Sim, senhor.Homem: Isso merece uma comemoração. Graçom! Um uísque para mim e outro para mim. O seu eu bebo por você, Miguelito, seria lamentável um ser humano em vias de desenvolvimento começar a se intoxicar quando ainda não está capacitado para isso. Saúde!Miguelito: Saúde, senhor.Homem: Bem, é só isso. Obrigado e felicidades a você e a todos os agora chamados seres humanos em vias de desenvolvimento pode-se retirar.Miguelito: Obrigado, senhor. Ontem à noite sonhei que ainda éramos a rapa do tacho, mas que respeito!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1814pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1814, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Segundo a família do meu pai, tenho os olhos do meu avô, o andar do meu tio Fernando e o queixo do meu pai. Segundo a família da minha mãe, tenho o nariz do meu outro avô, a testa da minha mãe e o sorriso da minha tia Martinha. Veja só de quanta gente é preciso para no fim ninguém parecer consigo mesmo!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1818pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1818, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: O que você acha do amor, Manolito?Manolito: Do amor a quê?Susanita: Não estou falando do amor a que, mas a quem! Nunca sentiu amor por alguma garota?Manolito: CAramba! Amor? Não sei, na escola tinha uma gorducha simpaticona, mas não sei... Caramba! Sei lá era amor!Susanita: É fácil: se quando você a via se sentia flutuar nas nuvens, ouvindo música de violinos, então era amor, Manolito! Amor!Manolito: Então não devia ser, porque era como se eu estivesse balançado numa rede de lona, jogando pedras num tambor.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1807pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1807, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Você pensa em cada trama para vender, Manolito! Que diabo é esse "pechinching-system" que você inventou agora?Manolito: É um sistema exclusivo do Armazém Don Manolo para gente que está por dentro. Se você está por dentro, com o "pechinching-system" você pode comprar alguns artigos a preços tão baixos que são mesmo uma pechincha.Mafalda: Tudo bem, mas e a qualidade?Manolito: Se você já começa com preconceito é porque não está por dentro!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1800pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1800, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: O que está fazendo, Miguelito?Miguelito: Pensando: O que custava ter dado meu nome a esta avenida? O que custava vir e dizer: Ouça, Miguelito, como temos fé em você e não duvidamos de que um dia você será uma figura excepcional, resolvemos chamar essa avenida de Avenida Miguelito, para ir ganhando tempo. Mas não. Você vê como já de cara, eles desanimam a gente?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1841pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1841, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Ontem à noite, olhando o céu, cheguei a uma conclusão: tem muito mais estrelas do que é necessário.Mafalda: Do que é necessário para quê?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1780pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1780, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Você não é aberta ao monólogo?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1605pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1605, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Você já pensou que esses jovens que hoje sofrem porque os adultos não lhes dão oportunidade são os mesmos que amanhã, quando forem adultos, não vão dar oportunidades para nós?Miguelito: Não, nunca tinha pensado nisso.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1603pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1603, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Tem uma epidemia num sei do quê! Vou ficá doente! Todo mundo tá de cama!Filipe: Mas, se ele não sabe ler, o que será que ele viu no jornal?Mafalda: As fotos dos últimos filmes.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1601pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1601, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mamãe, tirei 10 em mateática!Mamãe: Parabéns, mmmchuiiicin!Guile: Palabéns, sua destuidola de lales!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1760pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1760, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: "Chega de Censu". Ou acabou a pichaç, ou não pô termi por motiv que são do domín púpli.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1763pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1763, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Parece que hoje minha imaginação está a fim de fazer passar um dia agitado.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1777pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1777, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Um fazendeiro tem uma fazenda de 5000 metros de frente por 6000 de funo. Para cercá-la em todo seu perímetro incubiu o capataz de colocar um poste a cada 20 metros. Quantos postes comprou? Veja bem. Será mesmo que ele comprou tantos?Mafalda: Ah, por quê? Além de oligarca ele é trapaceiro?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1726pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1726, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: O que está vendo, Mafalda?Mafalda: A luta.Papai: Mas... é novela! Que luta?Mafalda: A do roteirista, é apaixonante ver como ele lutou para não cair nas garras da inteligência.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1741pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1741, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Pai...Papai: Hm?Mafalda: Quando a gente chega na sua idade consegue distinguir uma linha política de um garrancho ideológico, ou também não?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1770pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1770, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Ele tem a teoria de que pentear-se com pente atrofia as ideias.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1766pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1766, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Hoje saiu uma notícia deprimente no jornal: Em todo mundo travalham 43 milhões de crianças em condições precárias. Já imaginou? Se são dados da organização internacional do trabalho, sei lá! 43 milões de crianças têm que trabalhar para viver.Susanita: E daí? A culpa é nossa? Não! Podemos solucionar o problema? Não! A única coisa que podemos fazer é ficar indignados e dizer que absurdo! Que absurdo! Pronto! Diga você também que absurdo, assim a gente se despreocupa e pode ir brincar em paz.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1718pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1718, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Atchim!Susanita: Meu deus, Mafalda! Você espirrou?Mafalda: Não, é que agora resolvi dar opinião pelo nariz, para não me comprometer.Susanita: Sarcástica, idiota! E eu me preocupando com a sua saúde!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1774pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1774, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Um relatório britânico mostra que durante os primeiros cinquenta anos desse século houve 117 guerras nas quais morreram 42 milhões de pessoas. Viram só... Que sucesso de bilheteria a morta conseguiu!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1757pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1757, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSenhor: Olá, como é o seu nome?Mafalda: MafaldaSenhor: Que bonito! Você já vai à escola?Mafalda: Claro. E o senhor paga todos seus impostos? Ele começou a falar em obrigações.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1732pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1732, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Veja que bonito, como a árvore e a trepadeira se amam, não é?!Mafalda: É!Susanita: Mas pode ser que seja como aqueles que moram em frente à minha casa. Dizem que ele aguenta porque não sabe como livrar-se dela.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1746pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1746, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Veja só, o homem do apartamento de baixo do meu, antes, tinha um emprego...Mafalda: E o que aconteceu?Liberdade: Bom, como o salário dele não dava pra viver, teve que arranjar outro emprego, mas, como então o tempo ficou curto, chagava sempre atrasado nos dois empregos. Se ele fosse demitido de um emprego, só com o outro não ia dar prar um carro à prestação, que ele paga com o que ganha no emprego que teve que arranjar quando não conseguia viver com um emprego só. Ou seja, para ele viver, só sobra o salário do primeiro emprego, mas claro, com o carro ele chega cedo aos dois. É isso.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1724pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1724, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Coitado, como deve ser chato não poder se coçar quando leva uma picada em algum lugar. Não quer que eu lhe coce o ulter, por exemplo? Quem mandou perguntar!?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1761pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1761, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Bang!Miguelito: Não basta morrer como um valente, é preciso morrer como um valente organizado.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1775pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1775, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Não me interesso por política? Se não me interessasse por política não ficaria escutando o que meu pai dizia hoje!Mafalda: E o que ele dizia?Susanita: que apesar de tudo o que foi feito até agora, ainda não há condições, é isso aí!Mafalda: Não há condições para quê?Susanita: Ah, aí eu não prestei mais atenção, porque afinal, se não há condição, o que importa para quê?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1753pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1753, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: "Está chovendo, filho. É melhor você ficar em casa em vez de ir à escola, viu?"Mamãe Filipe: Está chovendo, filho. É melhor você levar a capa de chuva, viu?Filipe: Se não fosse por um pequeno detalhe, diria que conheço minha mãe como a palma de minha mão.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1748pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1748, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Enquanto a gente é criança, pode ser filho, sobrinho, primo ou neto, que são palavras lindas. Mas quando a gente é grande... Pode ser coisas espantosas! Juro! Se um dia eu chegar a ser o concunhado da nora de alguém, me suicido de nojo!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1773pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1773, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: O pior é que esse final indeciso me fez esquecer o que tinha que decidir.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1730pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1730, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: "Quando um freguês compra uma coisa, está comprando duas: uma, que ele acha que está comprando, outra que realmente lhe estão vendendo."Manolito: Droga! Minhas anotações táticas!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1697pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1697, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Aqui falam do esperanto. O que será isso?Mafalda: é um idioma universal,Liberdade: Ah, bang?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1683pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1683, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Saúde! Menos mal! Se ele respondesse "obrigado" lá se ia o orçamento familiar para pagar psicanalista.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1689pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1689, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Sssshh! Conseguimos chegar perto do acampamento comanche sem ser descobertos.Liberdade: Psiu, ei, Filipe! Estava pensando... Já que nós temos armas, por que não paramos com essa bobagem e brincamos de revolução social?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1706pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1706, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Oi, filhinha.Mafalda: Oi, mmshuk. Cansado?Papai: É! A luta pela vida. O pior é que a vida acha que a gente é seu sparring.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1691pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1691, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Vamos ver os pontos cardeais! O sol nasce...Liberdade: De manhã.Professora: Não! A manhã não é um ponto cardeal!Liberdade: Ah, não importa, ele nasce assim mesmo.Professora: Certo, mas por onde?Liberdade: Pela janela da sala.Professora: Isso visto da sua casa!Liberdade: Claro. Na minha idade não tenho muita possibilidade de amanhecer em outro lugar.Professora: Vá para o seu lugar, por favor.Liberdade: Que pena! Conversar com a senhora me fascina!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1688pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1688, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoManolito: O bom desses primeiros dias de aula é que a professora ainda não conhece bem cada aluno. Por enquanto, para ela nós somos todos mais ou menos iguais. Não tem melhores, nem piores, nem nada. É capaz até que ela pense que eu posso chegar a ser o primeiro da classe. Que burra! Eu... Eu o pri... há há há da clas há hpa.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC

Total de Resultados: 8.957

Página 1 de 90