Busque também em nossas outras coleções:

Data da imagem:
Artista
Tipo de licença
Orientação
Coleção
ver mais opções...

Total de Resultados: 8.959

Página 1 de 90

phcb118sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Ana y Carlos se amaban al 100%. De este amor nació Julito. Ana y Carlos compartieron con Julito su % de amor. Pero un día Carlos comenzó a sentir que Ana lo amaba un 20% menos, porcentaje que pasaba a Julito. Ana intentó remediar la situación dedicand más tiempo a sua marido. Podía hacerlo gracias a Tatiana. Tatiana no cobraba mucho, y amaba a Julito un 3%. sin embargo, no cambiaron demasiado las cosas para Carlos, que, sin notarlo, comenzó a mirar Tatiana con un 17% de afecto.- ¡¡Basta de dibujar porquerías!! ¡¿A quién se le ocurre hacer del amor una cuestión de porcentajes?! ¡¡Y, encima, insinuar un adulterio!! ¡¡esta idea es repugnante!! ¡¡Por culpa de quienes, como usted, atentan contra la moral y la familia está el mundo como está!! ¡¡Maldito libertino degenerado!!- Ana... Carlos... Yo los amo... Tatiana... Pintaba linda, la historia... ¿Julito?
DC
phq39sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUINOTERAPIA, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Médico faz cirurgia, paciente sonha.
DC
phqpi90sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Criança planta árvore e a revê quando está idoso.
DC
phqpi97sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "Verá Ud., Señor Ferguson, lo he pensado bien y debo decirle que su propuesta me resulta inaceptable. Yo soy una persona seria, responsable, decorosa, sensible, digna y, por sobreto das las cosas, respetable".
DC
phqpi81sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Yo les aseguro que no tengo armas de ningún tipo, pero ya que vinieron hasta aquí quisiera pedirles que me lleven de nuevo a la civilización, si es que aún existe.- ¡Claro que existe, nosotros somos la civilización!- Ah, no, entonces déjeme aquí.
DC
phqpi63sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Por favor, dígale a Dios que una humilde dama debe hablarle personalmente.
DC
phqpi64sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Hal-looo! Sííím aquí Mili, acabo de lleg... ¿Cómo "cuál Mili? ¡¡Millagros!! ¡¡La tía Millagros, habla!!- ¡Pst!! La señora Millagros en línea, ¿Qué le digo?¡Clack!
DC
phqpi19sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿De qué maldito país están sacando qué malditas recetas por internet?
DC
phqpi41sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ...según ha rascendido, tan importante cargo le sería confiado al licenciado Guillermo Zonchável Ler-rús.- ¡¡Mpptúggmh!! ¿¿¿Cóóóóómo?? ¿A Zonchável Ler-rús? ¡¡Pero si Sonchável Lerruús estuvo preso por contrabando de armas, tráfico de droga, secuestro de persona, lesiones graves, intento de homicidio, tenencia de exposivos, robo de automotores, incendio doloso, asaltos reiterados, usurpación indebida... Y nada menos que a Zonchável Ler-ús, van a nombrar??!!!- ...En tan importante cago fué designado hoy el doctor Jorge Varezál Gasarroma.- ¡¡Buéh, por suerte!! Al menos Varezál Gasorroma sólo fué acusado de apropiación indebida de fondos públicos, falsificación de cheques y violación de menores. ¡¡¡Lo de Zonchável Ler-rús hubiera sido una verrrrguenza!!!
DC
phqpi50sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Esta criaturita es la nena de gente humilde de por aquí, y nosotros le compramos la ropita, los jueguitos, todo, porque, la verdad, la queremos como si fuera de nusetra familia.
DC
phqpi57sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Pessoas pegando as malas na esteira de aeroporto, um homem pega uma lata de lixo.
DC
phqpi47sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Lo que faltaba! ¡¡Nos ha desaparecido el horizonte!!
DC
phqpi25sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Con estor tiempos que corren me da mucha seguridad que haya venido a instalarse en mi casa un enviado del Señor. Pero precisamente por estos tiempos que corren mi fe a veces flaquea, padre, y más de una vez me he preguntado: "¿Será verdaderamente un enviado del Señor?".
DC
phqpi51sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- No sabemos si habrá sido por un error en las estadísticas del Unicef o qué, la cuestión es que el más pequeño nos nació clase media-alta.
DC
phqpi101sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Qué es esto, Rosales? ¡Usted puede dejar a su familia cuando le dé la gana, porque esc osa suya, pero sabe muy bien que en la empresa soy yo quien decide los cambios de personal!
DC
phqpi131sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Disculpe, ¿tendría un huevo, por favor?- Psí, saque de ahí.- ¡Gracias, ahora verán esos fanfarrones!- Párdon, milady, ¿me presta una manzana, plís?- Ahí tiene, mire.- ¿Vió? ¡La ley de gravitación universal funciona, mai díar!- Mira, hijo, hysto la manzana que necesitamos. Ven, muchacho, vamos a mostrarle al tirano precisión suiza.- Buííínaas, ¿podríanos llevarnos esa manzanit....- ¡¡¡NOOOO!!! ¡¡¡BASTA!!! Fuera, se van todos al ca... ¡¡Vea, profesor, usted será todo lo estudioso de toda la maldita historia de la humanidad que le dé la gana, pero desde hoy mismo se busca otra maldita cocinera!!
DC
phqpi07sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Menos mal que el mundo arde siempre por otro lado!!
DC
phqpi116sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Bien, ¿Y cuando llegue a grande qué quisiera ser, nuestro hombrecito?- ¡¡Alberto!! ¡Alberto, por dior no lo tomes así, escucha lo que dice el diccionario inglés-español: Gay = Alegre, festivo, ufano, gozoso, de buen humor, llamativo...
DC
phqpi107sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- El abuelo era un caso patológico; vivía aterrorizado por horrendos fantasmas que lo perseguían desde el pasado. Un día logramos convencerlo de que mirara, con nosotros, hacia el por venir. Desde entonces toda la familia somos un caso patológico; vivimos aterrorizados por horrendos fantasmas que nos esperan en el futuro.
DC
phqpi111sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Buenos días, vengo a denunciar al culpable de todos nuestros males: la estupidez de la especie humana!! Cómo nó, ¿número de abonado a la especie, por favor?
DC
phqpi126-127sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Una silla es una casa. Una silla es una tribuna. Una silla es arte con mayúscula. Un silla es la paz eterna. Una silla es una arma. Una silla es un amor apasionado. Una silla es temerosa soledad. Una silla es desfachatada alegría. Una silla es crecimiento. Una silla es, además de muchas otras cosas más, el mejor balcón para ver pasar la vida. Rindamos merecido homenaje a nuestra silla permanceciendo respetuosamente de pie ante ella.
DC
col1789pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1789, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: De onde sai esse pó que vocês tiram todos os dias?Mafalda: Como, de onde sai? É fuligem e terra que vêm de fora, Guile.Guile: Iiiuuuh! Sempre pensei que saía de nós, que a gente ia gastando aos pouquinhos!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1783pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1783, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mas, afinal, você vai ou não vai estudar?Filipe: Claro que eu vou estudar, pois estou de fato com muita vontade. É que... Como sempre, eu sou governado por uma minoria!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1920pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1920, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Meu pai disse que o nosso problema é que aqui as pessoas vivem imitando o que está na moda na Europa ou nos Estados Unidos, mas por sorte a solução é muito simples: Temos que começar a ser como nós mesmos e não como os europeus ou os norte-americanos, porque eles não se importam nem um pouquinho com a gente. É isso mesmo: temos que ser como eles, que só se preocupam consigo mesmos, porque no dia em que nós deixarmos de imitá-los e conseguirmos ser como eles vamos começar a ser como nós mesmos.Mafalda: É, ainda bem que a solução é bem simples.Liberdade: Pois é!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1791pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1791, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Os jornais falam cada vez mais da poluição do ar.Liberdade: Os jornais! Os jornais inventam metade do que dizem! E levando em conta que os jornais nem a metade do que acontece, o resultado é que os jornais não existem!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1787pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1787, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Ora! Você não entende que são pobres porque querem? Use a cabeça, sua tonta, use a cabeça!Mafalda: Meu deus!Susanita: Pense nos barracos onde eles moram, naquelas porcarias de móveis, nas roupas que eles usam! Você não percebe que além de ganharem pouco ainda têm a mania de investir em coisas de má qualidade, que eles sempre vão ser pobres?! Não tem jeito; com gente que não raciocina não adianta.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1916sp TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1916, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoInterpretaçãoMafalda vê seu mãe se aproximando da mesa com um prato de sopa, coloca um bilhete na mesa com a frase "Sr. juiz", e experimenta a comida como se estivesse fazendo uma avaliação, para surpresa de sua mãe. As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1894pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1894, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Parece bobagem, mas ir comprar pão é muito mais do que ir comprar pão. é comunicar-se todos os dias com as pessoas, participar da sociedade, ou seja, ter um lugar no mundo. Também é pagar e rceber o troco, ou seja, participar um pouquinho de uma das tantas operações comerciais que, somadas, formam a economia nacional. O que não entendo é por que tenho que ser o único imbecil que eles têm à mão na minha casa para mandar à maldita padaria!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1866pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1866, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Este ano decidi encarar a escola ao contrário!Mafalda: Como ao contrário?Filipe: Claro! Antes era ela quem mandava, ela quem me obrigava a estudar! Este ano eu é que vou mandar, eu é que vou exigir que ela me ensine! Há! "Há"! E se ela, muito obediente me obedecer?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1871pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1871, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Encontrei uma coisa especial para você, Susanita. Ouça. "Infeliz daquele a quem só importa o que vão dizer."Susanita: Claro, pois na verdade o que importa é o que disseram, quando disse, porque disse...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1869pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1869, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Bom dia, Manolito. Eu queria pão com manteig...? Ei, Manolito, eu disse bom dia! Ei, Manolito! Manolito!Manolito: Hein? Ah, oi!Mafalda: Que está acontecendo?Manolito: Nada, é que sempre que começo a olhar a lista de preços... Não sei... Fico lembrando. E pensar que eu conheci esses preços desde pequenos, e agora já estão tão crescidos! O que posso fazer? Fico emocionado!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1859pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1859, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Po quê fizelam um monumento pá esse homem?Mafalda: Deve ter feito muito pelo país.Guile: Não bastava dizê "obigado"?Mafalda: Bom, erguer um monumento é uma maneira de estar sempre dizendo "obrigado".Guile: Não tem muita cara de "vocês melecem".As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1902pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1902, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Mãe, posso chupá umas balas?Mãe: Não, porque depois você não almoça.Guile: O quanto falta pala o almoço?Mãe: Meia hora, mais ou menos.Guile: Doma, vivá você dambém o plesende.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1905pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1905, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Mãe, vem vê! Os bandiso cecalam o mocinho! Vão matá-lo!Mamãe: Não, filhinho! Você vai ver que eles não vão matá-lo!Guile: Não?Mamãe: Claro que não.Guile: Isso é vontade de fazê a gente perdê tempo, doga!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1893pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1893, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Olá, Miguelito! Acabei de ir procurar você na sua casa. Fiquei um tempo tocando a campainha, mas parece que não tinha ninguém.Miguelito: Tinha. Só que minha mãe e eu estávamos negociando certos desacordos.Mafalda: Sente e me conte.Miguelito: De pé, obrigado, qual você acha que foi a mesa de conferências?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1900pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1900, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: De caubí, sempre de caubói! Por que a gente não brinca de pirata?Manolito: Isso mesmo! A gente era os membros do diretório e decidia aumentar em 55% a taxa de juros a cobrar sobre empréstimos hipotecários... De que piratas?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1832pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1832, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoManolito: Lá vai a dona Pepa. Parece mentira, mas com essa história de receber uma miséria de aposentadoria, já faz quase sete meses que a coitada está nos devendo. E o que faz o monistério, ou seja lá o que for, pela dona Pepa? Nada! Nós é que temos que cuidar para a dona Pepa não morrer de fome. É isso aí!... Possuem suas cabecinhas oficiais sobre seus travesseiros cheios de macarrão do armazém Don Manolo e durmam tranquilos!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1796pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1796, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoTV: "Quem sabe viver bebe uísque 'Black Grog'".Papai: E quem sabe viver mas o salário não permite bebe o quê?Mafalda: Desculpem . O coitado tem mania de achar que a vida se parece mais com a vida do que os comerciais.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1797pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1797, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Às vezes você tem razão quando diz que neste mundo há insustiças, Mafalda. Enquanto outros amores-próprios levam uma vida agradável, o amor-próprio do Manolito sua a camisa para tentar amar isso. É justo?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1801pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1801, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Mas eu sou mais intelizente!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1815pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1815, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Estou convencido de que o ano que vem vai ser sensacional!Mafalda: Por quê?, Filipe?Filipe: Você sempre com argumentos para acabar com o otimismo de qualquer um!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1834pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1834, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoHomem: A partir de agora em vez de chamarmos vocês de meninos, crianças ou nenéns, iremos chamá-los de "seres humanos em vias de desenvolvimento", certo?Miguelito: Sim!Homem: Sim, o quê?Miguelito: Sim, senhor.Homem: Assim soa melhor, não é?Miguelito: Sim, senhor.Homem: Isso merece uma comemoração. Graçom! Um uísque para mim e outro para mim. O seu eu bebo por você, Miguelito, seria lamentável um ser humano em vias de desenvolvimento começar a se intoxicar quando ainda não está capacitado para isso. Saúde!Miguelito: Saúde, senhor.Homem: Bem, é só isso. Obrigado e felicidades a você e a todos os agora chamados seres humanos em vias de desenvolvimento pode-se retirar.Miguelito: Obrigado, senhor. Ontem à noite sonhei que ainda éramos a rapa do tacho, mas que respeito!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1780pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1780, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Você não é aberta ao monólogo?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1605pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1605, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Você já pensou que esses jovens que hoje sofrem porque os adultos não lhes dão oportunidade são os mesmos que amanhã, quando forem adultos, não vão dar oportunidades para nós?Miguelito: Não, nunca tinha pensado nisso.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1603pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1603, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Tem uma epidemia num sei do quê! Vou ficá doente! Todo mundo tá de cama!Filipe: Mas, se ele não sabe ler, o que será que ele viu no jornal?Mafalda: As fotos dos últimos filmes.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1763pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1763, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Parece que hoje minha imaginação está a fim de fazer passar um dia agitado.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1777pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1777, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Um fazendeiro tem uma fazenda de 5000 metros de frente por 6000 de funo. Para cercá-la em todo seu perímetro incubiu o capataz de colocar um poste a cada 20 metros. Quantos postes comprou? Veja bem. Será mesmo que ele comprou tantos?Mafalda: Ah, por quê? Além de oligarca ele é trapaceiro?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1726pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1726, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: O que está vendo, Mafalda?Mafalda: A luta.Papai: Mas... é novela! Que luta?Mafalda: A do roteirista, é apaixonante ver como ele lutou para não cair nas garras da inteligência.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1741pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1741, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Pai...Papai: Hm?Mafalda: Quando a gente chega na sua idade consegue distinguir uma linha política de um garrancho ideológico, ou também não?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1766pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1766, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Hoje saiu uma notícia deprimente no jornal: Em todo mundo travalham 43 milhões de crianças em condições precárias. Já imaginou? Se são dados da organização internacional do trabalho, sei lá! 43 milões de crianças têm que trabalhar para viver.Susanita: E daí? A culpa é nossa? Não! Podemos solucionar o problema? Não! A única coisa que podemos fazer é ficar indignados e dizer que absurdo! Que absurdo! Pronto! Diga você também que absurdo, assim a gente se despreocupa e pode ir brincar em paz.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1718pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1718, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Atchim!Susanita: Meu deus, Mafalda! Você espirrou?Mafalda: Não, é que agora resolvi dar opinião pelo nariz, para não me comprometer.Susanita: Sarcástica, idiota! E eu me preocupando com a sua saúde!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1774pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1774, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Um relatório britânico mostra que durante os primeiros cinquenta anos desse século houve 117 guerras nas quais morreram 42 milhões de pessoas. Viram só... Que sucesso de bilheteria a morta conseguiu!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1732pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1732, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Veja que bonito, como a árvore e a trepadeira se amam, não é?!Mafalda: É!Susanita: Mas pode ser que seja como aqueles que moram em frente à minha casa. Dizem que ele aguenta porque não sabe como livrar-se dela.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1775pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1775, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Não me interesso por política? Se não me interessasse por política não ficaria escutando o que meu pai dizia hoje!Mafalda: E o que ele dizia?Susanita: que apesar de tudo o que foi feito até agora, ainda não há condições, é isso aí!Mafalda: Não há condições para quê?Susanita: Ah, aí eu não prestei mais atenção, porque afinal, se não há condição, o que importa para quê?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1748pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1748, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Enquanto a gente é criança, pode ser filho, sobrinho, primo ou neto, que são palavras lindas. Mas quando a gente é grande... Pode ser coisas espantosas! Juro! Se um dia eu chegar a ser o concunhado da nora de alguém, me suicido de nojo!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1773pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1773, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: O pior é que esse final indeciso me fez esquecer o que tinha que decidir.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1730pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1730, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: "Quando um freguês compra uma coisa, está comprando duas: uma, que ele acha que está comprando, outra que realmente lhe estão vendendo."Manolito: Droga! Minhas anotações táticas!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1678pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1678, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: BUÁÁÁH!Mamãe: Todos nós gostaríamos de ficar, Guile, mas não podemos!Guile: Po que não?Papai: Porque eu tenho de voltar a trabalhar.Mafalda: Porque eu tenho de ir para a escola.Mamãe: E eu tenho de cuidar da casa, entende?Guile: Entendi.Papai, mamãe e Mafalda: BUUÁÁÁÁH!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1679pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1679, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: O que está fazendo, pai?Papai: Fumando um cigarro, por quê?Mafalda: Não, por nada. Pensei que era o cigarro que estava fumando você, mas deixa pra lá.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1700pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1700, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: As formigas vivem hoje exatamente da mesma maneira como viviam há mil anos, e tão satisfeitas! A humanidade, em compensação, muita evolução, muita técnica, muita ciencia, e cada vez mais confusão.Liberdade: Isso que você acabou de dizer é tão certo que não serve para nada.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1713pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1713, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Como será que foi? Será que as duas coisas são obra do mesmo sádico? Ou por puro prazer chatear en equipe um cretino inventou a colher e aú outro depravado teve a idéia da sopa?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1672pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1672, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: "Com lichencha", não é? Tem umas nuvens que não sei onde apendelam educação!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1695pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1695, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: Bem... Um pouco de responsabilidade e vamos começar a tarefa de matemática. "Responda: Quando um triângulo é isósceles?". Quando Filipe Kid chega a tempo de impedir que Carroña Joe fuja com a hipotenusa. Já tive que me deixar influenciar por mim!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1673pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1673, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: O inspetor Carson da Scotland Yard, mordiscou seu como é bonita a mais baixinha da Scotland yard, mordiscou seu cachimbo e esse gordo tinha que parar bem na frente? O inspetor Carson da Scotland Yard, mordisou seu cachimbo, Bárbara está pector Carson da Scotland Yard, mordiscou também com esse biquini o inspetor Carson, da Scotland droga, agora parece que estão indo embora seu cachimbo e olhou através da janela. Já vão? Carson, da Scotland Yard, mordis vão mesmo, que pena, estava tão bom... EPA! O inspetor Carson, da Scotland Yard, mordiscou seu cachimbo e olhou através da janela. Mas este... Estou vendo que diz a besteira de comprar um romance policial que já li!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1658pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1658, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Que chuva gostosa.Mulher 1: Que mulher gostoso!Mulher 2: Por que não vai pra casa?Mulher 1: É assim que eles ficam doentes.Mulher 2: Dar trabalho! Parece que eles adoram dar trabalho!Mafalda: Era só o que faltava: comandos para meternais!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1625pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1625, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMamãe: Minhas partituras de música! Meus treze anos! A professora Giambartoli. Coitada! Ela achava que eu poderia ser uma grande pianista. Coitada ela?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1614pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1614, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Um setor da igreja opina sobre o celibato clerical. O que você acha do casamento dos padres, Susanita? Você se casaria com algum?Susanita: Mas afinal o que é que você faz com os seus botões?! Catorze de uma batina, nove da outra! Bah! Pregue-os você! Não, eu sou muito respeitosa e nunca contribuiria para separá-los das sagradas tarefas impostas pelo celibato que eles se compremeteram a mater pelo cristianismo.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1653pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1653, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Quando vocês vão sair de férias?Mafalda: Ainda não sabemos, Liberdade.Liberdade: Nós vamos sair catorze dias de férias, mas não sabemos se vamos ter mesmo catorze dias de férias.Mafalda: Por quê?Liberdade: Porque temos dinheiro suficiente para duas semanas, mas não sabemos realmente o dinheiro que temos será suficiente para duas semanas, entendeu?Mafalda: Claro, entendi.Liberdade: Eu também. Não é triste entender?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1639pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1639, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Manolito, lembra que janeiro a gente achou que este ano todas as brigas iam acabar, o mundo ia tomar jeito e o ano ia terminar melhor do que começou?Manolito: Lembro, e daí?Mafalda: Daí que até o fim do ano ainda faltam duas semanas de emoção, intriga e suspense até saber!Manolito: Até saber o quê?Mafalda: Se a gente tinha razão, essa dúvida não te consome?Manolito: Senso de humor? Armazém Don Manolo.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1648pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1648, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Ainda não sou um jovem de quarenta e já tenho coisas de um velho de trinta e nove.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1632pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1632, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: "Serviço militar obrigatório para as mulheres na Suíça. Berna: A Suíça caminha para a implantação do serviço militar obrigatório feminino. As autoridades..." Coitadas das suíças, justo elas que são do paí dos relógios cuco, do chocolate, das caixinhas de música, da neutralidade, da sopa em cubinho! QUE SE DANEM!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1618pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1618, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Procurando as raízes nacionais?Homem: Não, garota, um vazamento de gás.Mafalda: Como sempre: o urgente não deixa tempo para o importante.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1636pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1636, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Não podemos ver montes de filmes porque somos muito pequenos! Não podemos escutar uma infinidade de conversas porque somos muito pequenos. Não podemos ler montanhas de livros porque somos muito pequenos. Como é possível assistir de braços cruzados a essa onda de mania muito pequenista?!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1640pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1640, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Pala essa tataluga eu deco sê uma espécie de zigante... De zigante, gandão, enome... Descomunal... "Uma espécie".As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1606pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1606, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Você, que está sempre preocupada com os problemas do mundo. Já ouviu falar em Adão e Eva? Mafalda: Já, claro. Por quê?Liberdade: Porque parece que foi por aí que tudo começou, e por causa de uma maçã, veja só! Imagine se eles tivessem comido uma melancia! Minha nossa!!!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1584pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1584, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoManolito: Oi, Mafalda! Opa! Estou sentindo...Mafalda: Parece que é orientação vocacional...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1577pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1577, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Compreensão e respeito, isso é o principal para conviver com os outros. E acima de tudo não pensar que a gente é melhor do que ninguém. Porque assim como muita gente pode não gostar de mim... É lógico supor que eu posso não gostar de um bando de imbecis, não é?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1589pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1589, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoManolito: Primavera!! Como se a primavera mudasse a situação! "A primavera é mais alefre das estações"... Como se o déficit sumisse com gargalhads! "As praças e os jardins se cobrem de flores"... Como se a inflação parasse com margaridas! "As andorinhas vêm de países longínquos"... Como se a balança de pagamentos de nivelasse com passarinhos importados!!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1557pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1557, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Sempre eu! Não tem outra pessoa pra fazer as compras? Tá, já sei! "Você é criança, vaaaamos... O que cuuuusta, hein?" Criança! Tenho seis anos!! Mas uma coisa, eu garanto! É a última vez na vida que eu cometo a besteira de ter essa idade!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1596pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1596, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMamãe Filipe: Filiiipe, já são sete e quinze!Filipe: Mmmta, mmja mmvou.Homem: Esperem, esperem! A demolição era no outro quarteirão!!Filipe: Como será que a minha imaginação consegue acordar antes de mim?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1573pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1573, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoHomem: Não dá para saber o que o governo fará para se manter forte.Mafalda: Bom, agora mesmo passou por aqui um vidro de vitaminas.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1588pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1588, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.Diálogo"Feliz Primavera, mamãe. Mafalda"As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1591pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1591, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoRádio: O governo fixou preços máximos para os artigos de primeira necessidade. Mafalda: Qual será o preço da sensatez?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1576pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1576, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMamãe: Guile!Guile: Oi!Mamãe: O que significa isto?Guile: Izto? Bom... Num sei, pensei em samar de "paisazem pop".As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1579pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1579, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: "Macarrão sem complexos? Armazém Don Manolo". Macarrão sem complexos? Diga a verdade, Manolito, Esse macarrão sem complexos é bom ou ruim?Manolito: Bom, ele é meio... Não dá a menor bola para o que os outros dizem!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1580pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1580, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mãe, você e o papai pensam em dar um irmãozinho para mim e o Guile?Mamãe: Irmãozinho? Não, estamos satisfeitos com vocês dois.Mafalda: Quer dizer que nesta casa nada de explosão demográfica?Mamãe: Nada de explosão demográfica.Mafalda: A esta altura, a dinamite... Claro!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1522pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1522, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Mafada, tem que gadá a tataluga e ela não tá em nenhum lugá.Mafalda: Já procurou no nosso quarto?Guile: Zá!Mafalda: Na sala de jantar?Guile: Zá!Mafalda: No banheiro?Guile: Zá!Mafalda: Na cozinha?Guile: Zá!Mafalda: No depósito de velharias?Guile: Ah! Ainda não! Dá lichencha...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1544pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1544, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoHomem: Veja só, de repente este vento!Mafalda: Puuuuxa... Pensei que era o país começando a avançar!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1526pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1526, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSeu Souza: Que foi, filhinha?Mafalda: Boa tarde, Seu Souza. Minha mãe perguntou por que cortaram a água.Seu Souza: A caixa d'água esvaziou, e não tem mais água porque os homens da companhia de eletricidade, quando quebraram a rua aqui na esquina, também quebraram um cano que os homens das obras sanitárias ficaram de vir consertar esta manhã, e como não apareceram, eu quis reclamar, mas o telefone não funcio...Mamãe: Então? O que ele disse?Mafalda: Disse... Bom, traçou um esboço colorido, com um pitoresco tom regionalista...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1527sp TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1527, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoInterpretaçãoMafalda dá um leve toque em uma taça de vidro, que emite um som. Manolito tenta fazer o mesmo, mas acaba quebrando a taça. As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1542pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1542, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mas Guile! O que está fazendo com esse telefone?Guile: Eu sô el Codobés.Mafalda: El Cordobés? E o touro?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1505pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1505, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Venho comunicar que sou o novo Miguelito, Susanita.Susanita: O novo Miguelito? O que você tem de novo?Miguelito: Isso: O fato de ser o novo Miguelito.Susanita: Desculpe, mas estou achando você o mesmo de sempre.Miguelito: Bom, é que eu estou apenas começando.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1516pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1516, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Apoto como esse aí chupa impotadas.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1543pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1543, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Parece que os professores continuam com as brigas sindicais, não é?Mafalda: É. Imagine se em vez de fazer greves eles fizessem sabotagem e nos ensinassem tudo errado!Susanita: Como assim? Dê um exemplo.Mafalda: "Distinguimos os advérbios por sua hipotenusa peciolada da categoria vertebrada".Manolito: Droga, mais dia menos dia vou levar um zero por não saber isso daí!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1513pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1513, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Psiu! Bon jur, madmuasell! Viu só? Custou, mas eu aprendi a cumprimentar em francês!Mafalda: Parabéns, Liberdade.Liberdade: é que, para mim, quanto mais difícil é uma coisa, mais eu teimo em aprendê-la bem! Bon jur madmuasell!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1541pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1541, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Oi, Manolito. Por que esse desânimo?Manolito: "Sr. Goreiro. Mais do que fazer as lições, seu filho as perpetra. A Professora."As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1550pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1550, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Seu afastamento do cargo de folha obedece ao clima invernal em que vive o país?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1547pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1547, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Minha gravata de bolinhas! O que diabo está fazendo aqui? Tss! Que absurdo!Guile: Você não viu uma coba que tava aqui?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1551pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1551, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile - Mafalda, empesta os lápis de cô? Mafalda - Você sabe onde estão? Guile - Claro, bobona. Mas eu não acanço. Po que você acha que pedi? Filipe - Que cara-e-pau! E você vai emprestar? Mafalda - Não tenho outro remédio. Você não percebeu que eu ponho os lápis lá em cima para ele não usar? As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1509pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1509, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Miguelito meteu na cabeça que ele é o novo Miguelito. O que você acha disso?Manolito: Acho ótimo! Vivemos numa era de mudanças cosntantes. Como seria o mundo de hoje sem as mudanças?Mulher: Olha aqui, vim devolver esses tomates que você me vendeu hoje de manhã!!Manolito: Pode deixar, e leve esses que acabei de receber. Seria genial! Puxa vida!!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC

Total de Resultados: 8.959

Página 1 de 90